[ Game : 俺の妹がこんなに可愛いわけがないポータブル (Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Portable) ] [ Player : Ziddy ] [ Platform : PSP ] [ Language : Chinese (English Subtitles by Valena) ]
– Some TL Notes for this part.
00:41 – – A Buddhist Temple that houses the Otowa Waterfall.
01:06 – – A Shinto Shrine
– 09:02 ~ 10:37 : Same scene from Part 13.
– Fun fact, Ayase actually responds differently in the Manami phone call scene compared to Part 13. Does anyone else feel a creepy vibe from her regardless?
Nguồn: https://bestcitiestolivein.net/
Xem thêm bài viết khác: https://bestcitiestolivein.net/game/
Xem thêm Bài Viết:
- I saw my own Butt Crack…. (Inspirational) BF4 PS4 Commentary by Whiteboy7thst
- BLOOD NECKLACE Vs Amulet of Souls – Reflect Immune Bosses (RuneScape)
- The Binding of Isaac REBIRTH: A Doomed Descent – THE SOLAR SYSTEM OF FLIES & SHIT
- Gold Coast 2018 Commonwealth Games Mascot Borobi’s Townsville North Queensland Bucket List
- UNCHARTED 3: Drake's Deception · All Cutscenes / Cinematics | Nathan Drake Collection PS4
All Comments
Ayase is the best
がこんな?
that's the most kawaii "areh" I have ever heard at 0:10
Kyousuke uses the given name for mostly everyone he knows though. (e.g. Kanako, Ayase) Granted, some of them are web handles so it wouldn't sound strange. (e.g. Saori)
Except for Kouhei Akagi, which is kinda weird.
Something I noticed now. Japanese people usually use suffix or nickname of some sort. But Kyousuke didn´t use any suffix with Ayase. How close relationship does two have with each other, I wonder?
In the LN it seems like Kyou has a liking to Ayase, like teasing and flirting with her most of the time?
hi no offence here
but why are there chinese kanji that is not helpful for the genuine otaku who learn japanese at all, is there any true japanese version out there
but, i still like anime (have no experience with the game)
Manami is a girl, yes.
Minami is a girl?
Ayase's so yandere.